Dojo Ibiza o Valhalla, vos elegís....

Sensei Diego Fontana

con la presencia de Shihan Eduardo Grassi 

TECNICA BASICA
FILA - TECNICAS DE DEFENSA PERSONAL
KATAS


Y hay sugerencias que no se pueden dejar pasar.....


Hete aqui, imposible negarse....


Viernes 7 de junio 2024



1° Torneo nacional de Suybukai


Les acercamos la presentación para los sponsors locales.
El mismo se va a publicar en las redes e imprimir para su distribución.

El mismo puede ser utilizado para su difusión masiva a cargo de todos los que deseen participar y se puedan sumar.

Cuánto más sean mejor ... Ni bien se confirmen los sponsors se irán publicando 🙏🏻 









Dojo IBIZA, BS AS


 Viernes 10 de Mayo, Dojo IBIZA, Pola 1263, CABA a cargo de Sensei Diego Fontana con la visita de Shihan Eduardo Grassi.
Horarios: Martes de 20:30 a 22:00 y Viernes de 20:00 a 21:30
Martes y jueves de 17,30 a 19 hs.



 



 



El sábado 06/04 y domingo 07/04 los representantes de CABA del la Shito Ryu Syubukai, Dojo Arena, Dojo Ibiza y Dojo Club José Hernández, participamos de la 42° Copa Atlántico en la ciudad de Mar del Plata. Nuestras/os atletas tuvieron un excelente desempeño y todos lograron podio. 

Ellos fueron:

Dojo Arena:

Jazmín Ichiki: 1° puesto kumite

Julio Ichiki: 1° puesto kumite 

Dojos Ibiza y JH: 

Valentino Goggi: 2° puesto kata

Bautista Salinas: 3° puesto kata  3° puesto kumite

Benjamín Salinas: 3° puesto kata  3° puesto kumite

Mia Peñaranda: 2° puesto kata  2° puesto kumite

Lautaro Vallejos: 3° puesto kata

Brenda Fontana: 2° puesto kumite U21  3° puesto kumite mayores

Mis felicitaciones a los competidores por sus logros y también a los Senseis Daniel Zaccara, Gustavo Ichiki y Mariano Quesada que los entrenan con tanta pasión. Mi agradecimiento a ellos y al grupo de madres y padres que nos acompañó y apoyó en este viaje tan lindo. Y vamos por más! Oss!

                                                        Diego Fontana



Dojo Ibiza, Mataderos


 


Martes 20,30 a 22 y viernes 20 a 21,30 hs
POLA 1263 a media cuadra de J. B. Alberdi
MATADEROS 



Dojo Senpai - Caseros


Inicio de clases en Dojo Senpai
A cargo de Sensei Gustavo Márquez

 Clases de lunes a jueves 20 hs
 y martes y jueves 10 hs






 

Sensei, Senpai, Kohai

Dentro de las artes marciales, el senpai posee un conjunto de honores y privilegios:

Senpai

El senpai debe de ser respetado por sus demás compañeros, ya que puede ser visto como la mano derecha del sensei sin embargo generalmente es el alumno mas antiguo y tal vez el de mayor graduación.

El senpai tiene el privilegio de cuida el altar, y vigilar que todos los elementos estén en perfecto estado.

En caso de la ausencia del sensei, el senpai es el encargado de realizar el saludo de inicio, la clase, y el saludo final de la clase.

Con respecto a esta relación, es bastante común que el individuo principiante llame senpai al otro individuo que posee un grado de superioridad debido a sus años de experiencias y estudios; pero esto raramente sucede al contrario, ya que es visto de forma peyorativa, como un insulto o humillación, al recordarle al otro que es un ser inferior

Sensei:

Sensei es un término en japonés usada como título honroso para tratar con respeto, y admiración a un maestro o profesional de cualquier área. La palabra sensei significa “aquel que nació antes", ya que “kanji” corresponde al “sen” significa “antes” y al “sei”expresa “nacimiento”.

La expresión sensei puede ser usada en cualquier contexto o área, y no exclusivamente en las artes marciales. Como tal, se denomina para identificar a la persona que nació antes, y es por ello que posee conocimientos y experiencias en su área profesional, término otorgado por sus propios estudiantes por el respeto y la admiración que le tienen a sus conocimientos.

Por ejemplo, en la cultura japonesa, un abogado, doctor u otro profesional que tiene conocimientos de su área, se deduce que sabe más que los demás, y por lo tanto, pueden ser llamados sensei. Este término puede ser usado como un título o un sufijo después del nombre o apellido de la persona, como: Alexander Sensei.

Fuera de Japón, el término es usado en las artes marciales, para identificar al profesor o instructor que se encarga de dar clases, siendo reconocido y respetado por todos sus alumnos. Por lo general, en muchas de las artes marciales el alumno debe de realizar una venia al sensei antes de comenzar las clases o competición.

Kohai:

Kohai es una palabra de origen japonés que se traduce, literalmente, como “el compañero de después”. Se refiere a un nuevo miembro de una institución, empresa, asociación, academia u otras formas de organización social, que debe recibir un período de preparación e instrucción por parte de un miembro con experiencia.

Específicamente, esta instrucción debe ser ofrecida por un senpai o sempai (en su versión castellanizada), es decir, un miembro veterano o con cierta antigüedad en la institución, quien se encarga de brindarle la guía oportuna para su integración y desarrollo dentro del grupo.

Durante el período de formación, el kohai y el senpai desarrollan una relación basada en el respeto y la disciplina. El kohai debe cumplir con un conjunto de requisitos. Entre ellos, debe manifestar interés por aquello que se le ofrece como aprendizaje. Además, debe hacer muestras claras de respeto y y agradecimiento hacia su maestro, el senpai.

Se entiende, por tanto, que un senpai es una suerte de tutor, mientras que un kohai es una especie de pupilo. Ambos establecen entre ellos una relación de amistad y lealtad, siempre marcada por el orden jerárquico propio de su condición.

Si en Japón esta relación se da en todo tipo de instituciones, incluidas las escuelas, universidades y empresas, fuera del país nipón se limitan a los clubes de enseñanza de artes marciales



El espíritu del kata y la transmisión


 
Por Eduardo Grassi y Horacio Troiani

 El artículo que escribimos quiere transmitir una idea imposible de ser transmitida en los sentidos convencionales. No es como enseñar a sumar o a leer. No es cómo enseñar historia. No es la interpretación de un suceso ocurrido. No describe una técnica que pueda ser fácilmente transmitida. Para comenzar transcribimos primero un fragmento maravilloso,  en inglés, de Taiji Kase Sensei:

"We must distinguish formality from reality. The technique is a formality, part of the movement, but kata is reality, its inner use, and soul. You can perform kata with perfect technique, but if your soul is not in it, then it has no value, it is not real. I remember when I started training in the dojo, one of my seniors told me that when Waka Sensei performs a kata, those watching have a sense of danger, it seemed like a real fight. When we speak about kata, we have to be able to transfer our inner strength and our determination into every movement, whether it's attacking or defending. If you don't feel anything while performing a kata, then that kata was not performed correctly. It is not a matter of technique, some students do not have refined technique, but in their movements, you recognize the danger and they have much more determination than some other practitioners who perform the kata with perfect technique. For these second, kata it continues to be just an exercise, a dance, with karate movements."

Su traducción aproximada sería:

“Debemos distinguir entre formalidad y realidad. La técnica es una formalidad, parte del movimiento, pero el kata es realidad, su uso interno y su alma. El kata puede ser realizado con técnica perfecta, pero si tu alma no está presente entonces no tiene valor y no es real. Recuerdo cuando empecé a entrenar en el dojo, un estudiante antiguo me dijo que cuando Waka Sensei realizaba kata los que lo estaban mirando tenían una sensación de peligro, parecía una pelea real. Cuando hablamos de kata, tenemos que ser capaces de transferir nuestra fuerza interior en cada movimiento, tanto si está atacando como defendiendo. Si no se siente nada mientras se realiza el kata entonces el kata está siendo realizado inadecuadamente. No es una cuestión de técnica, algunos estudiantes no tiene una técnica refinada, pero en sus movimientos se reconoce el peligro y tienen mucha más determinación que otros estudiantes cuya técnica es mucho más refinada. Para estos últimos estudiantes el kata es sólo un ejercicio, una danza basada en movimientos de karate.”

Cuando vemos a muchos practicantes hoy en día sus movimientos resultan técnicamente perfectos y consistentes con las enseñanzas rutinarias. El practicante ha aprendido y calibrado distancias y tiempos. La distancia entre sus pies en el zenkutsu dachi es la correcta y perfectamente repetible. Su Gyaco Tsuki tiene la altura adecuada e incluso es potente. Los ángulos de sus defensas correctos. Pero sin embargo no es creíble. No transmite peligro, agresión ni efectividad. No tiene espíritu. La realización es mecánica. Incluso vemos practicantes que a modo de niños juegan con la expresión de su rostro, lo cual termina degradando la realización aún más.

El kata necesita una conexión real entre el interior y el exterior. El problema es pensar que estamos permanentemente delante de un espejo o situación externa, real o imaginaria, que nos confirma o no si estamos haciendo las cosas bien. El espejo nos permitirá ajustar todos los parámetros externos y conmensurables en tiempo y en espacio. Pero el espejo está fuera. El espejo nos está mirando. El espejo despersonaliza. No podemos transformarlo en la vara de nuestra eventual corrección.

Alternativamente necesitamos para que el kata tenga máxima efectividad que todo proceda de nuestro interior. La realidad de que estamos realizando cada técnica como la última. Tenemos que repetir conscientemente, con la ayuda de nuestro maestro, hasta el cansancio y seguir. Un ejemplo de esto es el kata Sanchin. “Sanchin” es traducido como “tres batallas”. Cuerpo, mente y espíritu. Podemos interpretar este hecho como que la realización de cada técnica conjuga la participación de cuerpo, mente y espíritu para lograr nuestro fin último. Sawabe Sensei transmitió la idea de Kokoro como idea de conjugación presente.

 El kata a través de la práctica necesita convertirse en la conexión entre lo interno y lo externo.